Вход Регистрация

gas attack перевод

Голос:
"gas attack" примеры
ПереводМобильная
  • ˈɡæsə,tæk
    химическое нападение
  • gas:    1) газ Ex: natural gas природный газ Ex: gas deliveries поставки (природного) газа Ex: gas heat газовое отопление Ex: noble gas _хим. инертный газ Ex: a mixture of gases смесь газов Ex: gas flow пот
  • attack:    1) нападение Ex: sudden (surprise) attack внезапное нападение Ex: armed attack вооруженное нападение2) наступление, наступательный бой; атака Ex: composed (direct) attack сложная (прямая) атака (фех
  • gas-attack:    1) _воен. химическое нападение
  • the attack:    The Attack (band)
  • attack attack!:    Attack Attack! (American band)
  • attack attack! (american band):    Attack Attack!
  • acid attack:    кислотная коррозия
  • active attack:    активная атака (попытка взлома защиты с последующим изменением данных)
  • acute attack:    острый приступ, острое начало заболевания
  • air attack:    воздушная атака
  • alkaline attack:    щелочная коррозия
  • allout attack:    all-out attackрешительное наступление
  • angle of attack:    физ. угол атаки
  • apoplectic attack:    инсульт (острое нарушение кровообращения в головном и спинном мозге)
  • atmospheric attack:    атмосферная коррозия
Примеры
  • One woman died after being subjected to a gas attack.
    Одна женщина скончалась после того, как против нее был применен газ.
  • Two visitors were injured by this tear gas attack but could then leave the premises.
    От слезоточивого газа пострадали при этом два посетителя, однако они смогли после этого покинуть территорию посольства.
  • The morning after her death, Haber left for the first gas attack against the Russians on the Eastern Front.
    На следующее утро после её смерти муж организовывал первую газовую атаку на Восточном фронте.
  • Because of its predictable wind patterns and several other factors, Japan was particularly vulnerable to gas attacks.
    В связи с предсказуемостью направлений ветров и некоторыми другими факторами Япония была особенно уязвима перед химическими атаками.
  • The sarin gas attack in the Tokyo underground showed that a major psychological impact was possible even in the absence of mass casualties.
    Нападение с применением зарина в токийском метро показало, что возможно достижение значительного психологического эффекта, даже если нет большого числа жертв.
  • The Claimant asserts that measures were carried out for the protection of its civilian employees from missile, chemical or biological gas attacks.
    Заявитель утверждает, что им были приняты меры для защиты его гражданских служащих от ракетных обстрелов, нападений с применением химического или биологического оружия.
  • Those who survived the gas attack developed long-term complications, including serious respiratory problems, skin problems, eye lesions and immune system problems.
    Те, кто пережил эту газовую атаку, впоследствии страдали от таких долгосрочных последствий, как серьезные заболевания дыхательных путей, кожные болезни, глазные заболевания, проблемы, связанные с иммунной системой.
  • Indeed, this year ' s sarin gas attack in Tokyo is a grim warning of what can happen when terrorists acquire weapons of mass destruction.
    Применение газа зарина в Токио в этом году явилось мрачным предостережением того, что может произойти, если террористы получат доступ к оружию массового уничтожения.
  • Iraq asserts that the gas masks were bought by the port at its own will, and further, that Iraq did not inflict any gas attacks during the relevant period.
    Ирак утверждает, что противогазы были куплены портом по своей воле и, кроме того, что Ирак в соответствующий период времени не совершал каких-либо нападений с применением химического оружия.
  • There is a real danger of terrorists using weapons of mass destruction, such as the sarin gas attack in the Tokyo subways in 1995, which killed 12 people and injured thousands.
    Существует реальная опасность террористического применения ОМУ, как это имело место в токийском метро в 1995 году, когда от применения зарина погибли 12 человек, а еще тысячи людей пострадали.
  • Больше примеров:  1  2